International Journal of Practical and Pedagogical Issues in English Education

International Journal of Practical and Pedagogical Issues in English Education

A Case Study of Iranian EFL Learners’ Intensive Speaking Practice to Express Regrets in English Language

Document Type : Original Article

Authors
1 Assistant Professor of Applied Linguistics, Department of English Language, Urmia Branch, Islamic Azad University, Urmia, Iran
2 Department of English Language and Literature, Urmia University, Urmia, Iran
3 English Language Department, Urmia Branch, Islamic Azad University, Urmia, Iran
Abstract
This study aimed to investigate Iranian EFL learners’ expression of regrets in four main contexts. A qualitative case study design was adopted to address the research question. The participants were 3 male Iranian EFL learners. Sadra and Ata were 19 and Mehrdad was 20. The participants were chosen through purposive sampling and spoke Azeri Turkish as their mother tongue. The contexts used for the purpose of the study were a) classroom, b) shopping mall, c) park and d) coffee shop. The participants were instructed in six EFL classes to obtain an understanding of specific syntactic categories and lexical items related to the expression of regrets by their EFL instructor, the second researcher. High Inference observation (HIO) was used to observe the participants’ speaking competence in expressing their regrets at two phases (the first three months and the last two months). Through initial data coding and comparison of the participants’ use of syntactic and lexical items which were investigated during the two time periods (the first three months and the last two months), it was tangible that the participants failed to express their regrets due to lack of syntactic lexical competence and inadequate practice in their first three months role plays in comparison with their linguistic choices related to expression of regrets during the last two months. The participants’ expression of regrets in the four main contexts pursued for five months up to the time when the researchers reached saturation and were empirically confident about the participants’ improvement in this case study. Scrutiny of the data entries (84 extracted data) revealed that the participants could improve their speaking competence in expressing their regrets in five months.
Keywords

Ary, D., Jacobs, L. C., Irvine, C. K. S., & Walker, D. (2018). Introduction to research in     education. Cengage Learning.
Azar, B. S., & Hagen, S. A. (2009). English grammar: understanding and using. Pearson Longman.
Azari, A. (2023). Bilingualism and English Dictation Performance of Iranian Primary Level Students. International Journal of Practical and Pedagogical Issues in English Education, 1(3), 40-52.
Chapman, G. (2009). The five love languages: How to express heartfelt commitment to your mate. Moody Publishers.
Cowie, N. (2011). Emotions that experienced English as a foreign language (EFL) teachers feel about their students, their colleagues and their work. Teaching and teacher education, 27(1), 235-242.
Dewaele, J. (2006). Expressing anger in multiple languages. Bilingual education and bilingualism, 56, 118.
Dewaele, J. M. (2008). The emotional weight of I love you in multilinguals’ languages. Journal of Pragmatics, 40(10), 1753-1780.
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies. Oxford University Press.
Dörnyei, Z., & Griffee, D. T. (2010). Research methods in applied linguistics. TESOL Journal, 1(1), 181-183.
Guttfreund, D. G. (1990). Effects of language usage on the emotional experience of Spanish-English and English-Spanish bilinguals. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 58(5), 604.
Hatch, E. M., & Lazaraton, A. (1991). The research manual: Design and statistics for applied linguistics. Newbury House Publishers.
Holmes, J., & Wilson, N. (2022). An introduction to sociolinguistics. Routledge.
Hufnagel, E., & Kelly, G. J. (2018). Examining emotional expressions in discourse: methodological considerations. Cultural Studies of Science Education, 13, 905-924.
Keltner, D., Sauter, D., Tracy, J., & Cowen, A. (2019). Emotional expression: Advances in basic emotion theory. Journal of nonverbal behavior, 43, 133-160.
Khabazian, F. (2023). A Comparative Study on Syntactic Morphological Similarities and Differences between Korean and Persian Languages. International Journal of Practical and Pedagogical Issues in English Education, 1(2), 29-34.
Mackey, A., & Gass, S. M. (2015). Second language research: Methodology and design. Routledge.
Makkai, A. (1995). A dictionary of American idioms. Barron's Educational Series, Inc., 250 Wireless Boulevard,, Hauppauge, NY 11788.
Ożańska-Ponikwia, K. (2012). What has personality and emotional intelligence to do with ‘feeling different’ while using a foreign language? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(2), 217-234.
Panicacci, A., & Dewaele, J. M. (2018). Do interlocutors or conversation topics affect migrants’ sense of feeling different when switching languages? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(3), 240-255.
Sevinç, Y., & Mirvahedi, S. H. (2023). Emotions and multilingualism in family language policy: Introduction to the special issue. International Journal of Bilingualism, 27(2), 145-158.
Spears, R. A. (2000). NTC's American idioms dictionary: the most practical reference for the everyday expressions of contemporary American English. NTC Pub. Group.
Swan, M. (2005). Practical English Usage (Vol. 688). Oxford University Press.
Wang, Q. (2019). A comparative study of gender differences in refusal strategies from English   majors. Theory and Practice in Language Studies, 9(8), 1040-1048.
Volume 1, Issue 4
Autumn 2023
Pages 1-15

  • Receive Date 07 October 2023
  • Revise Date 01 November 2023
  • Accept Date 15 November 2023